Titlu | |
Titlu | Cortina : eseu în șapte părți |
[nedefinit] | 1 |
Titlu / Menţiuni de responsabilitate | |
Titlu | Cortina |
Desemnarea gen. a materialului | Carte tipărită |
Alte informaţii la titlu | eseu în șapte părți |
Prima menţ. de resp. | Milan Kundera |
Urm. menţ. de responsabilitate | traducere din franceză şi note de Vlad Russo |
Alte variante de titlu | |
Variante de titlu | Le rideau (tit. orig.) |
Nume de persoană / resp. intelectuală primară | |
Autor principal | Kundera, Milan |
Nume de persoană / resp. intelectuală secundară | |
Cod de legătură | trad. |
Autor secundar | Russo, Vlad |
ISBN | |
Număr ISBN | 9786060973058 |
Alt sistem de control al numerelor | |
Cotă | II 100034 |
Număr (indice) CZU | |
Număr (indice) CZU | 821.162.3-4=135.1 |
082.1Seria Milan Kundera | |
082.1Humanitas fiction | |
Alte clasificări | |
Alte clasificări - Numărul clasei | 821 |
Caracteristicile rubricii | |
Element de intrare | monografie |
Vedetă de subiect ca subiect | |
Subiect | lit. cehă - eseuri |
Limba resursei | |
Limba textului | rum |
Publicare, distribuţie | |
Loc publicare | București |
Locul tipăririi | București |
Editura | Humanitas |
Numele tipografiei | Livco Design |
Data publicării | 2023 |
Descriere fizică | |
Desemnarea specifica a mat. | 197 p. |
Serii | |
Titlul seriei | Seria Milan Kundera |
Humanitas fiction | |
Notă generală | |
Textul notei | Tit. orig. (fre): Le rideau |
Notă de rezumat/abstract | |
Abstract/Sumar | „O cortină magică, ţesută din legende, atârna între noi şi lume. Cervantes l-a trimis pe don Quijote în peregrinare şi a sfâşiat cortina. Lumea i s-a arătat cavalerului rătăcitor în toată goliciunea comică a prozei sale.Aidoma unei femei care se fardează înainte de a pleca grăbită spre prima ei întâlnire, lumea – când aleargă spre noi în clipa când ne-am născut – este deja fardată, mascată, preinterpretată. Iar conformiştii nu vor fi singurii care vor fi traşi pe sfoară; rebelii, dornici să-şi exprime opoziţia faţă de tot şi toate, nici nu-şi dau seama cât sunt ei înşişi de docili; ei nu se vor revolta decât împotriva lucrurilor interpretate (preinterpretate) drept demne de a stârni revolta. [...] Căci noua artă a pătruns în lume tocmai în urma gestului lui Cervantes de a sfâşia cortina preinterpretării; gestul său distructiv se răsfrânge şi se prelungeşte în fiecare roman demn de acest nume; e pecetea care conferă identitate noii arte.“ — MILAN KUNDERA |
Barcode/Nr. Inventar | Număr/Ediție | Localizare | Regim resursa | Disponibil | Cota | |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 1075470 / 1075470 | D | Împrumut la sala de lectură | Da | II 100034 |
Gestiune | Regim imprumut | Ex. | Acțiune |
---|---|---|---|
D | Împrumut la sala de lectură | 1 |
|