Trado : [versuri]

Autor chat
Editura Nemira chat
Loc publicare București
An 2016
Subiect lit. rom. - versuri chat
lit. iraniană - poezie chat
ISBN 9786067587180

III 34983

Cârstean, Svetlana
    Trado : [versuri] / Svetlana Cârstean. Trado / Athena Farrokhzad ; [traducere de Svetlana Cârstean].- București : Nemira , 2016 ([București] : Master Print Super Offset) .
    157 p..    
    Traducerea ca pretext pentru a scrie. Scrisul ca pretext pentru a iubi. Iubirea ca pretext pentru a trada. Tradarea ca pretext pentru a traduce. „Trado e o carte deschizatoare de drumuri. Prin ea e anulata, o data pentru totdeauna, imaginea romantica a poetului ca eu suveran si a poeziei ca indeletnicire solitara. In sfarsit e confirmata evidenta – aceea ca nu putem citi si scrie unii fara altii. Trado reprezinta o schimbare de paradigma. Si e firesc! In centrul sistemului solar al literaturii nu exista un eu poetic individual, ci doar textul!“ - Maria Küchen, Sydsvenskan.
    ISBN 9786067587180

    I Farrokhzad, Athena
    II Cârstean, Svetlana(trad..)

    1. lit. rom. - versuri
    2. lit. iraniană - poezie

821.135.1-1
821.22-1=135.1


299 __ $aTrado : [versuri]
975 00 $a821.135.1
975 00 $a-1
975 00 $a821.22
975 00 $a-1
975 00 $a=135.1
955 __ $a1
200 0_ $aTrado $bCarte tipărită $e[versuri] $fSvetlana Cârstean. Trado / Athena Farrokhzad $g[traducere de Svetlana Cârstean]
700 _0 $aCârstean, Svetlana
701 _0 $aFarrokhzad, Athena
702 _0 $4trad.. $aCârstean, Svetlana
010 __ $a9786067587180
035 __ $aIII 34983
686 __ $a821.135.1
675 __ $a821.135.1-1
675 __ $a821.22-1=135.1
608 __ $amonografie
606 __ $alit. rom. - versuri
606 __ $alit. iraniană - poezie
101 0_ $arum
210 ## $e[București] $aBucurești $cNemira $gMaster Print Super Offset $d2016
215 __ $a157 p.
330 __ $aTraducerea ca pretext pentru a scrie. Scrisul ca pretext pentru a iubi. Iubirea ca pretext pentru a trada. Tradarea ca pretext pentru a traduce. „Trado e o carte deschizatoare de drumuri. Prin ea e anulata, o data pentru totdeauna, imaginea romantica a poetului ca eu suveran si a poeziei ca indeletnicire solitara. In sfarsit e confirmata evidenta – aceea ca nu putem citi si scrie unii fara altii. Trado reprezinta o schimbare de paradigma. Si e firesc! In centrul sistemului solar al literaturii nu exista un eu poetic individual, ci doar textul!“ - Maria Küchen, Sydsvenskan
Barcode/Nr. Inventar Număr/Ediție Localizare Regim resursa Disponibil Cota
1. 948194 / 0948194 SA Împrumut Da 821.135.1-1/ C27
2. 948193 / 0948193 SA Împrumut Da 821.135.1-1/ C27
3. 948192 / 0948192 F6 Împrumut Da 821.135.1-1/ C27
4. 948191 / 0948191 F6 Împrumut Da 821.135.1-1/ C27
5. 948190 / 0948190 F4 Împrumut Da 821.135.1-1/ C27
6. 948189 / 0948189 F3 Împrumut Da 821.135.1-1/ C27
7. 948188 / 0948188 F2 Împrumut Da 821.135.1-1/ C27
8. 948187 / 0948187 F1 Împrumut Da 821.135.1-1/ C27
9. 948186 / 0948186 D Împrumut la sala de lectură Da III 34983
Gestiune Regim imprumut Ex. Acțiune
D Împrumut la sala de lectură 1
F1 Împrumut 1
F2 Împrumut 1
F3 Împrumut 1
F4 Împrumut 1
F6 Împrumut 2
SA Împrumut 2

Disponibile: 9

Lăsați un comentariu