Profeții din Fiordul Veșniciei : [roman]

Autor chat
Editura Polirom chat
Loc publicare Iași
An 2015
Subiect lit. daneză - roman chat
ISBN 9789734650668
Note Tit. orig. (dan): Profeterne i Evighedsfijorden

II 84729

Leine, Kim
    Profeții din Fiordul Veșniciei : [roman] / Kim Leine ; traducere din limba daneză de Carmen Vioreanu.- Iași : Polirom , 2015 (Bucureşti : Ganesha Publishing House) .
    479 p..- (Biblioteca Polirom. Actual).    
    Tit. orig. (dan): Profeterne i Evighedsfijorden
    Tanarul preot danez Morten Falck paraseste Copenhaga in anul 1787 si pleaca in vestul Groenlandei, incercand sa-si dedice viata crestinarii localnicilor nebotezati. In Sukkertoppen, o asezare batuta de vanturile aspre ale iernii groenlandeze, mocneste rascoala: locuitorii din satele invecinate s-au aliat, incercand sa se opuna regimului de colonizare danez si sa traiasca dupa propriile obiceiuri. Pe masura ce intelege viata localnicilor si incearca sa-i ajute – printre ei se numara si sotia chinuita de singuratate a unui negustor, cu care tanarul preot pacatuieste –, Morten se confrunta cu propria sa latura intunecata: cade in patima betiei, profita de femeile localnice, fura din proviziile bisericii. Treptat, trecand peste degradarea ce i-a cuprins trupul si sufletul, incercand sa-si inteleaga adevarata menire, isi da seama ca trebuie sa aleaga: sa slujeasca fidel Coroana daneza sau sa se lase purtat de dorinta arzatoare a bastinasilor pentru independenta?.
    ISBN 9789734650668

    I Vioreanu, Carmen(trad.)

    1. lit. daneză - roman

821.113.4-31=135.1
082.1Biblioteca Polirom. Actual


010 __ $a9789734650668
035 __ $aII 84729
101 0_ $arum
200 0_ $aProfeții din Fiordul Veșniciei $bCarte tipărită $e[roman] $fKim Leine $gtraducere din limba daneză de Carmen Vioreanu
210 ## $aIași $cPolirom $d2015 $eBucureşti $gGanesha Publishing House
215 __ $a479 p.
225 0_ $aBiblioteca Polirom. Actual
299 __ $aProfeții din Fiordul Veșniciei : [roman]
300 __ $aTit. orig. (dan): Profeterne i Evighedsfijorden
330 __ $aTanarul preot danez Morten Falck paraseste Copenhaga in anul 1787 si pleaca in vestul Groenlandei, incercand sa-si dedice viata crestinarii localnicilor nebotezati. In Sukkertoppen, o asezare batuta de vanturile aspre ale iernii groenlandeze, mocneste rascoala: locuitorii din satele invecinate s-au aliat, incercand sa se opuna regimului de colonizare danez si sa traiasca dupa propriile obiceiuri. Pe masura ce intelege viata localnicilor si incearca sa-i ajute – printre ei se numara si sotia chinuita de singuratate a unui negustor, cu care tanarul preot pacatuieste –, Morten se confrunta cu propria sa latura intunecata: cade in patima betiei, profita de femeile localnice, fura din proviziile bisericii. Treptat, trecand peste degradarea ce i-a cuprins trupul si sufletul, incercand sa-si inteleaga adevarata menire, isi da seama ca trebuie sa aleaga: sa slujeasca fidel Coroana daneza sau sa se lase purtat de dorinta arzatoare a bastinasilor pentru independenta?
517 0_ $aProfeterne i Evighedsfijorden (tit. orig.)
606 __ $alit. daneză - roman
608 __ $amonografie
675 __ $a821.113.4-31=135.1
675 __ $a082.1Biblioteca Polirom. Actual
686 __ $a821
700 _0 $aLeine, Kim
702 _0 $4trad. $aVioreanu, Carmen
975 00 $a821.113.4
975 00 $a-31
975 00 $a=135.1
975 00 $a082.1
Barcode/Nr. Inventar Număr/Ediție Localizare Regim resursa Disponibil Cota
1. 917654 / 0917654 SA Împrumut Da 821.113.4-31/ L42
2. 917653 / 0917653 SA Împrumut Da 821.113.4-31/ L42
3. 917652 / 0917652 F6 Împrumut Da 821.113.4-31/ L42
4. 917651 / 0917651 F4 Împrumut Da 821.113.4-31/ L42
5. 917650 / 0917650 F3 Împrumut Da 821.113.4-31/ L42
6. 917649 / 0917649 F2 Împrumut Da 821.113.4-31/ L42
7. 917648 / 0917648 F1 Împrumut Da 821.113.4-31/ L42
8. 917647 / 0917647 D Împrumut la sala de lectură Da II 84729
Gestiune Regim imprumut Ex. Acțiune
D Împrumut la sala de lectură 1
F1 Împrumut 1
F2 Împrumut 1
F3 Împrumut 1
F4 Împrumut 1
F6 Împrumut 1
SA Împrumut 2

Disponibile: 8

Lăsați un comentariu