Titlu | |
Titlu | Penelopiada : [roman] |
[nedefinit] | 1 |
Titlu / Menţiuni de responsabilitate | |
Titlu | Penelopiada |
Desemnarea gen. a materialului | Carte tipărită |
Alte informaţii la titlu | [roman] |
Prima menţ. de resp. | Margaret Atwood |
Urm. menţ. de responsabilitate | traducere din limba engleză de Gabriela Nedelea |
Alte variante de titlu | |
Variante de titlu | The Penelopiad (tit. orig.) |
Nume de persoană / resp. intelectuală primară | |
Autor principal | Atwood, Margaret |
Nume de persoană / resp. intelectuală secundară | |
Autor secundar | Nedelea, Gabriela |
Cod de legătură | trad. |
ISBN | |
Număr ISBN | 9786064310453 |
Alt sistem de control al numerelor | |
Cotă | III 37113 |
Număr (indice) CZU | |
Număr (indice) CZU | 821.111(71)-31=135.1 |
082.1Babel | |
Alte clasificări | |
Alte clasificări - Numărul clasei | 821 |
Caracteristicile rubricii | |
Element de intrare | monografie |
Vedetă de subiect ca subiect | |
Subiect | lit. canadiană (de lb. eng.) - roman |
Limba resursei | |
Limba textului | rum |
Publicare, distribuţie | |
Data publicării | 2021 |
Locul tipăririi | Bucureşti |
Editura | Nemira |
Loc publicare | București |
Numele tipografiei | Art Group |
Descriere fizică | |
Desemnarea specifica a mat. | 156 p. |
Serii | |
Titlul seriei | Babel |
Numărul părţii | 24 |
Notă generală | |
Textul notei | Tit. orig. (eng) : The Penelopiad |
Notă de rezumat/abstract | |
Abstract/Sumar | Fascinanta scriitoare Margaret Atwood reface dintr-o nouă perspectivă povestea Penelopei, soția cea fidelă a lui Odiseu, devenită imaginea-simbol a răbdării maritale. Cea care reușește să țină în frâu nu doar Itaca, în absența conducătorului său, ci și sutele de pretendenți care îi stau la poartă, vrând s-o convingă să pună capăt așteptării eroului plecat în Războiul Troian și pierdut pe mare. Această splendidă repovestire contemporană se face din perspectiva Penelopei și a celor douăsprezece slujnice ale ei, adăugând sensuri și straturi noi legendei homerice, pe lângă posibile răspunsuri misterelor pe care Odiseea le lasă nerezolvate: de ce sunt spânzurate cele douăsprezece fete, la întoarcerea lui Odiseu? Și ce punea la cale, de fapt, „fidela și răbdătoarea“ Penelopa? |
Barcode/Nr. Inventar | Număr/Ediție | Localizare | Regim resursa | Disponibil | Cota | |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 1028909 / 1028909 | SA | Împrumut | Da | 821.111(71)-31/ A91 | |
2. | 1028908 / 1028908 | SA | Împrumut | Da | 821.111(71)-31/ A91 | |
3. | 1028907 / 1028907 | F6 | Împrumut | Da | 821.111(71)-31/ A91 | |
4. | 1028906 / 1028906 | F4 | Împrumut | Da | 821.111(71)-31/ A91 | |
5. | 1028905 / 1028905 | F3 | Împrumut | Da | 821.111(71)-31/ A91 | |
6. | 1028904 / 1028904 | F2 | Împrumut | Da | 821.111(71)-31/ A91 | |
7. | 1028903 / 1028903 | F1 | Împrumut | Da | 821.111(71)-31/ A91 | |
8. | 1028902 / 1028902 | D | Împrumut la sala de lectură | Da | III 37113 |
Gestiune | Regim imprumut | Ex. | Acțiune |
---|---|---|---|
D | Împrumut la sala de lectură | 1 |
|
F1 | Împrumut | 1 |
|
F2 | Împrumut | 1 |
|
F3 | Împrumut | 1 |
|
F4 | Împrumut | 1 |
|
F6 | Împrumut | 1 |
|
SA | Împrumut | 2 |
|