Autor | Vulgaris, Evghenie chat |
Editura | Tipografia Mitropoliei din Iași chat |
Loc publicare | Iași |
An | 1831 |
Note | Pe prima pagină nenumerotată este următorul text: "S-au tălmăcit pre seraca limba romanodachicească sau moldovenească de smeritul V.K.: M.M., în anul mântuirii 1822, începându-se tălmăcirea în 26 februarie și Dumnezeu ajutând s-au sfârșit în martie 29. În zilele necazurilor și ale răsăpirii neamului moldovlahicesc în Basarabia, ținutul Hotinului. Așezătoriu de slove fiind clucer Ioan Sachelarie. Ioan Gheorghiu așezătoriul slovelor" |
Legătura este în carton, cu cotor de piele |
Titlu | |
Titlu | Funie sau frînghie întreită |
[nedefinit] | 1 |
Titlu / Menţiuni de responsabilitate | |
Titlu | Funie sau frînghie întreită |
Prima menţ. de resp. | Evghenie Vulgaris |
Urm. menţ. de responsabilitate | tălmăcită din grecească în romanodachicească sau moldovenească de smeritul chiri Veniamin Costachi, mitropolitul Sucevei și Moldovei și acum întâiași dată tipărită, cu toată cheltuială Preasfinției Sale, spre folosul de obște al neamului |
Desemnarea gen. a materialului | Carte tipărită |
Nume de persoană / resp. intelectuală primară | |
Autor principal | Vulgaris, Evghenie |
Nume de persoană / resp. intelectuală secundară | |
Autor secundar | Costache Veniamin, mitropolit |
Cod de legătură | trad. |
Alt sistem de control al numerelor | |
Cotă | I 2703 |
Alte clasificări | |
Alte clasificări - Numărul clasei | 2 |
Caracteristicile rubricii | |
Element de intrare | monografie |
Limba resursei | |
Limba textului | rum |
Publicare, distribuţie | |
Loc publicare | Iași |
Editura | Tipografia Mitropoliei din Iași |
Data publicării | 1831 |
Notă generală | |
Textul notei | Pe prima pagină nenumerotată este următorul text: "S-au tălmăcit pre seraca limba romanodachicească sau moldovenească de smeritul V.K.: M.M., în anul mântuirii 1822, începându-se tălmăcirea în 26 februarie și Dumnezeu ajutând s-au sfârșit în martie 29. În zilele necazurilor și ale răsăpirii neamului moldovlahicesc în Basarabia, ținutul Hotinului. Așezătoriu de slove fiind clucer Ioan Sachelarie. Ioan Gheorghiu așezătoriul slovelor" |
Legătura este în carton, cu cotor de piele |
Barcode/Nr. Inventar | Număr/Ediție | Localizare | Regim resursa | Disponibil | Cota | |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 161023 / 0161023 | D | Împrumut la sala de lectură | Da | I 2703 |
Gestiune | Regim imprumut | Ex. | Acțiune |
---|---|---|---|
D | Împrumut la sala de lectură | 1 |
|