Fetele moarte : [roman]

Autor chat
Editura Editura Corint chat
Loc publicare București
An 2023
Subiect lit. mexicană - roman chat
ISBN 9786060883166
Note Tit. orig. (spa.): Las muertas

II 98319

Ibarguengoitia, Jorge
    Fetele moarte : [roman] / Jorge Ibargüengoitia ; traducere din limba spaniolă și note de Coman Lupu ; prefață de Colm Tóibín ; postfață de Juan Villoro.- București : Editura Corint , 2023 (București : Artprint) .
    192 p..- (Corint Clasici ai literaturii).    
    Tit. orig. (spa.): Las muertas
    Romanul Fetele moarte pornește de la așa-zisele mărturii, redate „ca atare”, ale personajelor implicate; cu toate acestea, „Unele dintre evenimentele povestite aici sunt reale. Toate personajele sunt imaginare.”, ne avertizează dintru început autorul, sugerându-le astfel cititorilor săi și cheia în care trebuie lecturată această excentrică ficțiune. Exponent de marcă al literaturii latino-americane și unul dintre cei mai apreciați autori mexicani, Jorge Ibargüengoitia – dramaturg, scenarist și romancier – intrigă prin scriitura sa impregnată de umor negru, însă care își trage seva din teme sociale și filozofice esențiale. Romanul Fetele moarte pornește de la așa-zisele mărturii, redate „ca atare”, ale personajelor implicate; cu toate acestea, „Unele dintre evenimentele povestite aici sunt reale. Toate personajele sunt imaginare.”, ne avertizează dintru început autorul, sugerându-le astfel cititorilor săi și cheia în care trebuie lecturată această excentrică ficțiune. Povestea celor două surori patroane de bordel, care, parcă fără să conștientizeze, ajung, treptat, criminale în serie, este relatată realist, de un narator aparent neimplicat. În pofida acestui procedeu narativ ce mimează distanța emoțională, se mai conturează un personaj – complex și întunecat: Mexicul însuși, cu contradicțiile sale, cu frumusețea și corupția lui, cu simplitatea și misterul lui, cu personajele sale inocente ori stăpânite de rău..
    ISBN 9786060883166

    I Lupu, Coman(trad.)
    II Tóibín, Colm(pref.)
    III Villoro, Juan(postf.)

    1. lit. mexicană - roman

821.134.2(72)-31=135.1
082.1Corint Clasici ai literaturii


035 __ $aII 98319
299 __ $aFetele moarte : [roman]
955 __ $a1
200 __ $aFetele moarte $bCarte tipărită $fJorge Ibargüengoitia $gtraducere din limba spaniolă și note de Coman Lupu $gprefață de Colm Tóibín $gpostfață de Juan Villoro $e[roman]
517 __ $aLas muertas (tit. orig.)
700 _0 $aIbarguengoitia, Jorge
701 _0
702 _0 $aLupu, Coman $4trad.
702 __ $aTóibín, Colm $4pref.
702 __ $aVilloro, Juan $4postf.
010 __ $a9786060883166
675 __ $a821.134.2(72)-31=135.1
675 __ $a082.1Corint Clasici ai literaturii
686 __ $a821
608 __ $amonografie
606 __ $alit. mexicană - roman
101 __ $arum
210 __ $d2023 $eBucurești $cEditura Corint $aBucurești $gArtprint
215 __ $a192 p.
225 __ $aCorint Clasici ai literaturii
300 __ $aTit. orig. (spa.): Las muertas
330 __ $aRomanul Fetele moarte pornește de la așa-zisele mărturii, redate „ca atare”, ale personajelor implicate; cu toate acestea, „Unele dintre evenimentele povestite aici sunt reale. Toate personajele sunt imaginare.”, ne avertizează dintru început autorul, sugerându-le astfel cititorilor săi și cheia în care trebuie lecturată această excentrică ficțiune. Exponent de marcă al literaturii latino-americane și unul dintre cei mai apreciați autori mexicani, Jorge Ibargüengoitia – dramaturg, scenarist și romancier – intrigă prin scriitura sa impregnată de umor negru, însă care își trage seva din teme sociale și filozofice esențiale. Romanul Fetele moarte pornește de la așa-zisele mărturii, redate „ca atare”, ale personajelor implicate; cu toate acestea, „Unele dintre evenimentele povestite aici sunt reale. Toate personajele sunt imaginare.”, ne avertizează dintru început autorul, sugerându-le astfel cititorilor săi și cheia în care trebuie lecturată această excentrică ficțiune. Povestea celor două surori patroane de bordel, care, parcă fără să conștientizeze, ajung, treptat, criminale în serie, este relatată realist, de un narator aparent neimplicat. În pofida acestui procedeu narativ ce mimează distanța emoțională, se mai conturează un personaj – complex și întunecat: Mexicul însuși, cu contradicțiile sale, cu frumusețea și corupția lui, cu simplitatea și misterul lui, cu personajele sale inocente ori stăpânite de rău.
Barcode/Nr. Inventar Număr/Ediție Localizare Regim resursa Disponibil Cota
1. 1061413 / 1061413 SA Împrumut Da 821.134.2(72)-31/ I-32
2. 1061412 / 1061412 SA Împrumut Da 821.134.2(72)-31/ I-32
3. 1061411 / 1061411 F6 Împrumut Da 821.134.2(72)-31/ I-32
4. 1061410 / 1061410 F4 Împrumut Da 821.134.2(72)-31/ I-32
5. 1061409 / 1061409 F3 Împrumut Da 821.134.2(72)-31/ I-32
6. 1061408 / 1061408 F2 Împrumut Da 821.134.2(72)-31/ I-32
7. 1061407 / 1061407 F1 Împrumut Da 821.134.2(72)-31/ I-32
8. 1061406 / 1061406 D Împrumut la sala de lectură Da II 98319
Gestiune Regim imprumut Ex. Acțiune
D Împrumut la sala de lectură 1
F1 Împrumut 1
F2 Împrumut 1
F3 Împrumut 1
F4 Împrumut 1
F6 Împrumut 1
SA Împrumut 2

Disponibile: 8

Lăsați un comentariu