DICTIONARIU franceso-romanu : urmatu 1 de note sciincifice, etimologice, historice şi literare asupra cuvinteloru celoru mai importante a le limbei francesă.

Editura Lito-Tipografia Buciumului Romanu chat
Loc publicare Iași
An 1875-1876_
Subiect dicţionar francez-român chat
carte veche chat
storage

Conține volumele... (Nivel subset)

DICTIONARIU franceso-romanu : urmatu 1 de note sciincifice, etimologice, historice şi literare...

DICTIONARIU franceso-romanu : urmatu 1 de note sciincifice, etimologice, historice şi literare asupra cuvinteloru celoru mai importante a le limbei francesă. : 2 de unu dictionariu de locuţiuni şi frase latine pe care aplicaţiunea loru cea frecventă în vorbire, le-au făcutu ca sa între în limba francesă, în câtu astădi cu toţii trebue să le cunoască Vol. 1

1875-1876_

Iași

Lito-Tipografia Buciumului Romanu

dicţionar francez-român, carte veche

DICTIONARIU franceso-romanu : urmatu 1 de note sciincifice, etimologice, historice şi literare...

DICTIONARIU franceso-romanu : urmatu 1 de note sciincifice, etimologice, historice şi literare asupra cuvinteloru celoru mai importante a le limbei francesă. : 2 de unu dictionariu de locuţiuni şi frase latine pe care aplicaţiunea loru cea frecventă în vorbire, le-au făcutu ca sa între în limba francesă, în câtu astădi cu toţii trebue să le cunoască Vol. 2

1875-1876_

Iași

Lito-Tipografia Buciumului Romanu

dicţionar francez-român, carte veche


II 61987

    DICTIONARIU franceso-romanu : urmatu 1 de note sciincifice, etimologice, historice şi literare asupra cuvinteloru celoru mai importante a le limbei francesă. : 2 de unu dictionariu de locuţiuni şi frase latine pe care aplicaţiunea loru cea frecventă în vorbire, le-au făcutu ca sa între în limba francesă, în câtu astădi cu toţii trebue să le cunoască.- Ediţiunea a doua, revedută, coresă, complectată cu latinesse şi adăogită cu o cantitate mare de cuvinte noue.- Iași : Lito-Tipografia Buciumului Romanu , 1875-1876_.
    2 vol..

    1. dicţionar francez-român
    2. carte veche

81'374.8=133.1=135.1
09


035 __ $aII 61987
101 0_ $arum
200 0_ $aDICTIONARIU franceso-romanu $bCarte tipărită $eurmatu 1 de note sciincifice, etimologice, historice şi literare asupra cuvinteloru celoru mai importante a le limbei francesă. $e2 de unu dictionariu de locuţiuni şi frase latine pe care aplicaţiunea loru cea frecventă în vorbire, le-au făcutu ca sa între în limba francesă, în câtu astădi cu toţii trebue să le cunoască
205 __ $aEdiţiunea a doua, revedută, coresă, complectată cu latinesse şi adăogită cu o cantitate mare de cuvinte noue
210 ## $aIași $cLito-Tipografia Buciumului Romanu $d1875-1876_
215 __ $a2 vol.
299 __ $aDICTIONARIU franceso-romanu : urmatu 1 de note sciincifice, etimologice, historice şi literare asupra cuvinteloru celoru mai importante a le limbei francesă.
462 _0 $1ROISBJI#56655f75acffd398 $tDICTIONARIU franceso-romanu : urmatu 1 de note sciincifice, etimologice, historice şi literare asupra cuvinteloru celoru mai importante a le limbei francesă. : 2 de unu dictionariu de locuţiuni şi frase latine pe care aplicaţiunea loru cea frecventă în vorbire, le-au făcutu ca sa între în limba francesă, în câtu astădi cu toţii trebue să le cunoască Vol. 1
462 _0 $1ROISBJI#e760357fbe1097a0 $tDICTIONARIU franceso-romanu : urmatu 1 de note sciincifice, etimologice, historice şi literare asupra cuvinteloru celoru mai importante a le limbei francesă. : 2 de unu dictionariu de locuţiuni şi frase latine pe care aplicaţiunea loru cea frecventă în vorbire, le-au făcutu ca sa între în limba francesă, în câtu astădi cu toţii trebue să le cunoască Vol. 2
606 __ $adicţionar francez-român
606 __ $acarte veche
608 __ $adicţionar
615 __ $n8
675 __ $a81'374.8=133.1=135.1
675 __ $a09
686 __ $a80/811
975 00 $a81
975 00 $a'374.8
975 00 $a=135.1 $a=133.1
975 00 $a09
Nu sunt exemplare disponibile pentru rezervare

Lăsați un comentariu