Autor | Bodin, Jean chat |
Editura | Institutul European chat |
Loc publicare | Iaşi |
An | 2019 |
Subiect | vrăjitorie chat |
demoni; spirite rele chat | |
magie chat | |
influenţă ocultă chat |
Titlu | |
Titlu | Despre demonomania vrăjitorilor : respingerea opiniilor lui Jean Wier |
[nedefinit] | 1 |
Titlu / Menţiuni de responsabilitate | |
Titlu | Despre demonomania vrăjitorilor |
Alte informaţii la titlu | respingerea opiniilor lui Jean Wier |
Prima menţ. de resp. | Jean Bodin |
Urm. menţ. de responsabilitate | traducere, studiu introductiv și note de Horia Lazăr |
traducerea textelor din greacă și latină de Vasile Rus | |
Desemnarea gen. a materialului | Carte tipărită |
Nume de persoană / resp. intelectuală primară | |
Autor principal | Bodin, Jean |
Nume de persoană / resp. intelectuală secundară | |
Autor secundar | Lazăr, Horia |
Cod de legătură | trad. |
pref. | |
Autor secundar | Rus, Vasile |
Cod de legătură | trad. |
ISBN | |
ISBN eronat | 9786062402549 |
Alt sistem de control al numerelor | |
Cotă | III 36771 |
Număr (indice) CZU | |
Număr (indice) CZU | 235.2:291.33 |
133.4 | |
082.1Mentalităţi, antropologie istorică, istorie culturală. Historia mentis | |
Alte clasificări | |
Alte clasificări - Numărul clasei | 2 |
Caracteristicile rubricii | |
Element de intrare | monografie |
Vedetă de subiect ca subiect | |
Subiect | vrăjitorie |
demoni; spirite rele | |
magie | |
influenţă ocultă | |
Limba resursei | |
Limba textului | rum |
Publicare, distribuţie | |
Loc publicare | Iaşi |
Editura | Institutul European |
Data publicării | 2019 |
Descriere fizică | |
Desemnarea specifica a mat. | 462 p. |
Alte detalii fizice | il. |
Serii | |
Titlul seriei | Mentalităţi, antropologie istorică, istorie culturală. Historia mentis |
Numărul părţii | 7 |
Note generale de catalogare | |
Textul notei | 23/ B61 |
Notă de rezumat/abstract | |
Abstract/Sumar | La mai bine de patru veacuri de la publicare, Demonomania lui Jean Bodin (1580), marcata de prejudecati demonologice si de inversunarea magistratului exterminator pentru care existenta raului e o problema de viata si de moarte, apare ca o anticipare a "epocii suspiciunii" - epoca noastra. Ea ne pune in fata unor situatii de discreditare, descalificare, marginalizare si reprimare ce se pot oricind repeta, nu doar izolat, prin rabufniri sporadice, cum s-a intimplat in unele state moderne in curs de centralizare din Europa veacurilor XVI-XVII, ci la scara umanitatii angajate pe calea autocentrarii prin mondializare tehno-stiintifica. Textul dobindeste, prin aceasta, o neasteptata nota de actualitate. Demonomania a fost tradusa in latina si in italiana imediat dupa publicare, la sfirsitul secolului al XVI-lea. Aceasta traducere in limba romana e prima traducere integrala intr-o limba moderna. |