Titlu | |
Titlu | Cîntec de lebădă : [roman] |
[nedefinit] | 1 |
Titlu / Menţiuni de responsabilitate | |
Titlu | Cîntec de lebădă |
Desemnarea gen. a materialului | Carte tipărită |
Alte informaţii la titlu | [roman] |
Prima menţ. de resp. | Aldous Huxley |
Urm. menţ. de responsabilitate | traducere din limba engleză de Ciprian Șiulea |
Alte variante de titlu | |
Variante de titlu | After Many a Summer Dies the Swan (tit. orig.) |
Nume de persoană / resp. intelectuală primară | |
Autor principal | Huxley, Aldous |
Nume de persoană / resp. intelectuală secundară | |
Autor secundar | Şiulea, Ciprian |
Cod de legătură | trad. |
ISBN | |
Număr ISBN | 9789734688487 |
Alt sistem de control al numerelor | |
Cotă | II 95878 |
Număr (indice) CZU | |
Număr (indice) CZU | 821.111-31=135.1 |
082.1Top 10+ | |
Alte clasificări | |
Alte clasificări - Numărul clasei | 821 |
Caracteristicile rubricii | |
Element de intrare | monografie |
Vedetă de subiect ca subiect | |
Subiect | lit. engl. - roman |
Limba resursei | |
Limba textului | rum |
Publicare, distribuţie | |
Data publicării | 2022 |
Locul tipăririi | București |
Editura | Polirom |
Loc publicare | Iași |
Numele tipografiei | Lumina Tipo |
Descriere fizică | |
Desemnarea specifica a mat. | 343 p. |
Serii | |
Titlul seriei | Top 10+ |
Numărul părţii | 582 |
Notă generală | |
Textul notei | Tit. orig. (eng): After Many a Summer Dies the Swan |
Notă de rezumat/abstract | |
Abstract/Sumar | ldous Huxley a scris Cântec de lebădă în 1939, după ce a părăsit Anglia ca să se stabilească în California. Romanul reprezintă critica autorului la adresa culturii americane a vremii lui, cu narcisismul, superficialitatea şi obsesia pentru tinereţe pe care le observă peste tot în jur. Jo Stoyte, protagonistul, un milionar californian obsedat de apropierea morţii, află de existenţa unui nobil englez care a descoperit o modalitate de a-şi prelungi viaţa. Stoyte călătoreşte în Anglia şi îl întâlneşte pe longevivul nobil, care însă pare să-şi fi pierdut, de-a lungul timpului, firea umană, preschimbându-se într-o făptură simiană. Acest lucru nu schimbă cu nimic de-cizia milionarului de a ocoli moartea cu orice preţ. |
Barcode/Nr. Inventar | Număr/Ediție | Localizare | Regim resursa | Disponibil | Cota | |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 1045242 / 1045242 | SA | Împrumut | Da | 821.111-31/ H97 | |
2. | 1045241 / 1045241 | SA | Împrumut | Da | 821.111-31/ H97 | |
3. | 1045240 / 1045240 | F6 | Împrumut | Da | 821.111-31/ H97 | |
4. | 1045239 / 1045239 | F4 | Împrumut | Da | 821.111-31/ H97 | |
5. | 1045238 / 1045238 | F3 | Împrumut | Da | 821.111-31/ H97 | |
6. | 1045237 / 1045237 | F2 | Împrumut | Da | 821.111-31/ H97 | |
7. | 1045236 / 1045236 | F1 | Împrumut | Da | 821.111-31/ H97 | |
8. | 1045235 / 1045235 | D | Împrumut la sala de lectură | Da | II 95878 |
Gestiune | Regim imprumut | Ex. | Acțiune |
---|---|---|---|
D | Împrumut la sala de lectură | 1 |
|
F1 | Împrumut | 1 |
|
F2 | Împrumut | 1 |
|
F3 | Împrumut | 1 |
|
F4 | Împrumut | 1 |
|
F6 | Împrumut | 1 |
|
SA | Împrumut | 2 |
|