Cartea râsului şi a uitării : [roman]

Autor chat
Editura Humanitas chat
Loc publicare București
An 2013
ISBN 9789735040796

II 82924

Kundera, Milan
    Cartea râsului şi a uitării : [roman] / Milan Kundera ; traducere din cehă de Mariana Vorona, revăzută de Jean Grosu.- București : Humanitas , 2013 (Bucureşti : Proeditură şi Tipografie) .
    267 p..    
    Tit. orig.(cze): Kniha smíchu a zapomnění
    „Aceasta carte este in intregime un roman in froma de variatiuni“, spune Milan Kundera chiar intr-una din paginile cartii sale. Nu e prima oara cand romancierul ceh lucreaza „la vedere“, numai ca, venita din partea unui maestru al ironiei ca el, deconspirarea intentiilor trebuie sa dea de gandit. Temele lui obsesive dintotdeauna – rasul si uitarea de aici, ca si erosul, ticalosia sau rusinea de aici si de aiurea – aveau desigur nevoie de libertatea conferita de o structura cu minime constrangeri, cum este forma variatiunilor. Dar mai presus de asemenea ratiuni sta privirea tandra si in acelasi timp ironica pe care, din exilul sau francez, Kundera o arunca acum asupra lumii, deopotriva a celei in care traieste si a celei lasate in urma: o lume in care oamenii ei insisi par simple variatiuni ale catorva impulsuri fundamentale, cu minuscule complicatii de parcurs la care raspund aproape stereotip, insi cu o existenta fara iesire si un apetit nestavilit pentru compromis, o lume pentru care pana si proiectia paradisului e „infectata“. traducere de Mariana Vorona, revazuta de Jean Grosu..
    ISBN 9789735040796

    I Vorona, Mariana(trad.)
    II Grosu, Jean(trad.)

821.162.3-31=135.1

010 __ $a9789735040796
035 __ $aII 82924
101 0_ $arum
200 0_ $aCartea râsului şi a uitării $bCarte tipărită $e[roman] $fMilan Kundera $gtraducere din cehă de Mariana Vorona, revăzută de Jean Grosu
210 ## $aBucurești $cHumanitas $d2013 $eBucureşti $gProeditură şi Tipografie
215 __ $a267 p.
299 __ $aCartea râsului şi a uitării : [roman]
317 __ $aTit. orig.(cze): Kniha smíchu a zapomnění
330 __ $a„Aceasta carte este in intregime un roman in froma de variatiuni“, spune Milan Kundera chiar intr-una din paginile cartii sale. Nu e prima oara cand romancierul ceh lucreaza „la vedere“, numai ca, venita din partea unui maestru al ironiei ca el, deconspirarea intentiilor trebuie sa dea de gandit. Temele lui obsesive dintotdeauna – rasul si uitarea de aici, ca si erosul, ticalosia sau rusinea de aici si de aiurea – aveau desigur nevoie de libertatea conferita de o structura cu minime constrangeri, cum este forma variatiunilor. Dar mai presus de asemenea ratiuni sta privirea tandra si in acelasi timp ironica pe care, din exilul sau francez, Kundera o arunca acum asupra lumii, deopotriva a celei in care traieste si a celei lasate in urma: o lume in care oamenii ei insisi par simple variatiuni ale catorva impulsuri fundamentale, cu minuscule complicatii de parcurs la care raspund aproape stereotip, insi cu o existenta fara iesire si un apetit nestavilit pentru compromis, o lume pentru care pana si proiectia paradisului e „infectata“. traducere de Mariana Vorona, revazuta de Jean Grosu.
517 0_ $aKniha smíchu a zapomnění (tit. orig.)
608 __ $amonografie
675 __ $a821.162.3-31=135.1
686 __ $a821
700 __ $aKundera, Milan
702 __ $4trad. $aVorona, Mariana
702 __ $4trad. $aGrosu, Jean
975 00 $a821.162.3
975 00 $a-31
975 00 $a=135.1
Barcode/Nr. Inventar Număr/Ediție Localizare Regim resursa Disponibil Cota
1. 904352 / 0904352 SA Împrumut Da 821.162.3-31/ K92
2. 904351 / 0904351 SA Împrumut Da 821.162.3-31/ K92
3. 904350 / 0904350 F4 Împrumut Da 821.162.3-31/ K92
4. 904349 / 0904349 F3 Împrumut Da 821.162.3-31/ K92
5. 904348 / 0904348 F2 Împrumut Da 821.162.3-31/ K92
6. 904347 / 0904347 F1 Împrumut Da 821.162.3-31/ K92
7. 904346 / 0904346 D Împrumut la sala de lectură Da II 82924
Gestiune Regim imprumut Ex. Acțiune
D Împrumut la sala de lectură 1
F1 Împrumut 1
F2 Împrumut 1
F3 Împrumut 1
F4 Împrumut 1
SA Împrumut 2

Disponibile: 7

Lăsați un comentariu